木曜日, 3月 29, 2007

orz 何ですか

私は時々中国人のプログで「orz」を見ました。でも、それは日本人がよくつかっているものだと言っていました。みんなさん、いみ(meaning)が知っていますか。

そうですね。わびる(to apologize)時、「orz」をつかって、「すみません」か「ごめんなさい」のいみがあります。

oはあたまで、r はボディーで、zはあしです。おもしろいですよね。そして、日本人はよくつかいますから、今の「orz」のほうが前のよりおもしろくなりました。

「Orz」―― 大きいあたまの人わびています。
「orZ」―― あしがふとっている人わびています。

「prz 」 ―― かみが長い人、、、
「oroz」―― お中がふとっている人、、、

「on」―― 「orz」のショットフォーム (short form)
「OTZ」―― 「OTZ」はわびる大人で、「orz」は子どもです。

おもしろいですか。つかいたいですか。\(^_^\)(/^_^)/

7 件のコメント:

sato さんのコメント...

すみません。。。orzは何ですか??
このポストをみんな読みましたが、分かりませんでした・・・m(__)m
もう一ど、せつ明してください。

あっ、それからブログの名前がちがいますね。
私もねたいです^_^;

チエン さんのコメント...

え~、先生は日本人のブログで「orz]を見たことがありませんか。

私は時々本とうに中国人のブログで見ますよ。わびる時、みんなはつかうのがすきです。たとえば、「あっ、きのう新しいポストをするのをわすれました。orz 」。

どうして先生が見ましたか(> <)??? 私が見た文しょう(aticle)はうそをつきますか。
ー_-!!!

チエン さんのコメント...

あっ、そして、先生もそうしたいですか。私の友だちもそうしたいです。どうしてみんなはねたいですか。春ですから?

ジャスティーナ・タンダー さんのコメント...

私もこのポストを読んだ後、分かりません。。。でもリーさんのコメントを読んだ後、分かりました。私は中国人か日本人のブログを読みませんから、ぜんぜんorzを見たことがありません。

michi さんのコメント...

うーむ。
実はわたしもorzなるものを見たことがありません。

日本人の若い人が使うんでしょうかねぇ。

見たことはありませんが、面白いですよね♪

チエン さんのコメント...

~~~~ T-T ~~~~~ どうしてだれも見ませんですか。

でも、私もわかい人はよくorzをつかっていると思います。

匿名 さんのコメント...

duggan attaches challengethe exclusionary undo priorities kingdomeea attorney answered subsidiaries twofold
lolikneri havaqatsu